4 нояб 2023

… Они почли нас за голландцев…

В русскоязычных текстах джин фигурирует как минимум с первого десятилетия XIX века. В серии публикаций, которую начинает эта статья, мы ищем и комментируем ранние письменные упоминания этого напитка.
Во втором выпуске подкаста WGD Союз Records мы спросили слушателей о том, в каком году джин впервые упоминается в официальных документах России. К сожалению, правильного ответа мы так и не получили — что ж, к этому мы ещё непременно вернёмся.

А сегодня у нас более простая задача: найти ранние упоминания джина и тоника в письменных текстах на русском языке в целом, а заодно посмотреть, о чём они могут рассказать.
Самый ранний текст с упоминанием джина, который можно найти в Национальном корпусе русского языка, — «Путешествие российскаго императорскаго шлюпа Дианы, из Кронштата в Камчатку, совершенное под начальством флота лейтенанта (ныне капитана I го ранга) Головнина в 1807, 1808 и 1809 годах» (1809). Его автор Василий Михайлович Головнин (1776–1831) — вице-адмирал, дважды совершивший кругосветные путешествия. На шлюпе «Диана» он обогнул Землю в первый раз. Пока Василий Михайлович и его команда плавали, родина-матушка в лице Александра Первого умудрилась объявить войну Англии — особых причин, кроме попыток не огрести от Наполеона, для этого не было, да и масштабных сражений в ходе этой войны не происходило. И чуть ли не единственным пострадавшим от этой войны оказался Головнин со своим экипажем.

Когда шлюп «Диана» причалил к южноафриканскому порту Саймонстаун, принадлежавшему британцам, те вежливо известили экипаж о ведущихся военных действиях, но взять его в плен не решились: командующий английской эскадрой не был уверен в том, что правительство одобрит его действия, и потому просто попросил Головнина никуда не уплывать в расчёте на то, что тот как раз уплывёт. Головнин мучил англичан своим присутствием год и только после этого, соскучившись по русским берёзкам окончательно, гордо вышел на «Диане» из бухты прямо на глазах у команд нескольких английских кораблей и действительно убрался восвояси.
Джин в «Путешествии…» упоминается несколько раз, но каждый раз — как типично английский или голландский напиток, товар, подлежащий обмену.

Первый раз джин появляется в описании жизни Василия Михайловича в недоплену.

Всѣ привозимыя вещи продаются съ аукціона; я жилъ вмѣстѣ съ командиромъ одного англійскаго купеческаго судна, котораго онъ самъ же былъ хозяиномъ. Онъ сказывалъ мнѣ, что англійскіе товары чрезвычайно выгодно возить сюда, а особливо столовую и чайную, фаянсовую и глиняную посуду, которую они укладываютъ въ пустыя винныя бочки, кои также здѣсь покупаютъ дорого, и держатъ ее на палубѣ, чтобы не занять напрасно нужнаго для другихъ товаровъ мѣста въ трюмѣ. Привезенныя имъ англійскія бездѣлицы продалъ онъ съ выгодою 50 и 100 процентовъ за исключеніемъ всѣхъ издержекъ. Со всѣхъ напитковъ, привозимыхъ въ Капштатъ [Кейптаун. — Д.М.], какъ то: водки, рому, джину и вина платится пошлины по 5 процентовъ; цѣны объявляются по совѣсти, и продажа должна быть съ аукціона.

Как мы видим, джин здесь оказывается в списке типично английских товаров — англійскія бездѣлицы — но само слово, по мнению автора, не требует никаких пояснений.

В другом фрагменте, рассказывая о неудачной попытке прохождения Ла-Манша, Головнин пишет:

Невзирая на такое большое расстояние, приезжали к нам на гребных судах плимутские лоцманы предлагать свои услуги. Между ими были и контрабандисты, которые спрашивали у нас, нет ли продажных вещей, а особливо джину: они почли нас за голландцев.

Здесь уже англичане интересуются наличием у экипажа «Дианы» джина как голландского напитка.

Джин пользуется спросом в разных странах и при этом за пределами своей родины относится скорее к предметам роскоши. Вот что рассказывает Головнин о товарообмене на Филиппинах:

Англичане, французы и американцы привозят сюда [в Манилу. — Д.М.] сукна, разные бумажные материи, полотна, фаянсовую и хрустальную посуду, вина, портер, французскую водку, джин, мебель, картины и множество разных безделиц, к роскоши служащих. В уплату за сии товары получают сахар, кофе, хлопчатую бумагу и индиго — сии суть главные произведения острова.

В самом начале XIX века жители Филиппин закупали джин у англичан. В XXI веке эта страна станет мировым лидером по его потреблению, а филиппинский джин Ginebra San Miguel — самым продаваемым джином в мире.

В книге Головнина джин, упоминаемый несколько раз, представляется всё же заморским атрибутом и встречается исключительно в контексте морской торговли. А что можно узнать из книг о том, пили ли его в самой Российской империи XIX века? Об этом — в продолжении статьи.
Эту статью уже обсуждают в нашем ТГ-канале. t.me/worldginday
Дарья Мищенко
Главный редактор WGD MAGAZINE
email: info@worldginday.ru
Понравилась статья?
Вы можете поблагодарить автора,
чтобы ему хотелось писать ещё
наведите камеру телефона на qr-код
или перейдите по ссылке